2014/9/13(토)
조회: 928
l강산에 -라구요/'라구'는 하나님 말씀'  

 


l강산에 -라구요/'라구'는 하나님 말씀'

처음엔 좋은 말로 한다. “저리 가!” 라구.
말귀가 어둔가 부다. 다시 한 번 더. “아, 저리 가라구!”라구....
그래도 안 꺼지면 이번엔 욕(?) 나온다. “아 시바, 저리 가랑게! 라구 .

왜, ‘라고’해야 맞는(?) 것을 굳이 ‘라구’ 라구 혔을까?
강산에가 부른 ‘라구요’에서 [라구]는 신성한 하나님 말씀, 로고스(logos)다.
logo는 God speaks. 여기서 나온 것이 하나님의 말씀 logos.
우리 동이족 실담어의 손자뻘인 산스크리트어 [lagu;라구]는 라틴어의 logo.

‘가!’라구 했음에도 안 간다. 그래서 권고, 조언한다. ‘가라구!’ 거역해서는 아니 될 명령, 하나님의 말씀이다. 그래도 미적대면 이번엔 다그친다. ‘가랑게!’

~라구(lagu), ~랑게(langhe)는 전라도 사투리라고 웃을 일이 아니라 동이족 정통 왕손 언어, ‘로열 클래스 랭귀지’다. 더욱 선양하고 널리 써야할 말이다.

강산에가 ‘-라고요’라구 하지 않고 ‘-라구요’라고 노래한 것은 은연중에 동이족 정통 왕손의 뿌리를 들어낸 것이다.

오라구!오랑게! i am saying u come here.
결론은 '라구' '랑게'에는 i am saying u부분이 생략되어 있다고 보면 된다.

내가 말했으면 내말씀이고
하나님이 말씀하셨으면 하나님말씀이다.

(주; ‘아 시바’는 욕이 아니다. 18이 아니다. 단지, ‘재수없다’, ‘행복하지 않다’ . ùn·fórtunate 의미 )

http://youtu.be/aJFfDhY3Fp8

 

 


                   
번호제 목이름첨부작성일조회
     저서 '환단원류사' 구입 문의
112   ㅣ엄마의 어원ㅣ   09/13(토)  1191
111   <부처- 부다(Buddha)의 어원>   09/13(토)  179
110   l강산에 -라구요/'라구'는 하나님 말씀'   09/13(토)  928
109   고꾸라지다l   09/13(토)  664
108   <팔딸산이 맞다>   09/13(토)  491
107   ㅣ안능시야?ㅣ   09/13(토)  474
106   ㅣ어부바~ㅣ   09/13(토)  725
105   [띠아브리제/띠아브러/뗘브러]   09/13(토)  598

 
처음 이전 다음       목록

ⓒ Copyright 1999~   TECHNOTE-TOP / TECHNOTE.INC,



| 상고사 | 게시판 | 자료실 | 천문해자 | Music Box | Photo | Poem

Copyrightⓒ 2005 BC.8937 All rights reserved. Mail to webmaster for more information